迪士尼《花木兰》试水线上首映:刘亦菲挺港警遭抵制

迪士尼拍摄的真人版《花木兰》电影全部由亚裔演员出演。

Disney has premiered its live-action version of "Mulan" after considerable delay due to the pandemic.

Disney has premiered its live-action version of "Mulan" after considerable delay due to the pandemic. Source: Disney/AAP

迪士尼真人版《花木兰》电影已在流媒体服务Disney+上在线首映,分析人士称这可能将会改变好莱坞的运作模式。

这部电影改编自花木兰替父从军的中国传统故事,本片原定于今年3月上映,但由于新冠疫情不断推迟,最终决定在网络流媒体服务Disney+上线上首映。
mulan_4.jpg
这部电影改编自花木兰替父从军的中国传统故事,本片原定于今年3月上映,但由于新冠疫情不断推迟,最终决定在网络流媒体服务Disney+上线上首映。

这一决定让《花木兰》的演员们感到震惊,也让整个电影界感到震惊。Exhibitor Relations的高级分析师说:“本周末发生的情况具有标志意义,这可能是整个好莱坞走向未来的转折点。这是关于未来观众如何消费娱乐大片的方式。”

中国并不能获取Disney+服务,但中国已有许多电影院重新开放,下周将在大屏幕上放映。

这部影片的全体演员整容皆为亚裔,这在好莱坞历史上尚属首次。在电影中饰演木兰父亲角色的亚裔演员马泰说:“这是一个巨大的成就,大型电影制片厂对全亚裔演员阵容充满信心,可以全力支持。这应该成为一个基准,这应该让全世界看见,这是可行的。”
Tzi Ma as Zhou in a scene from "Mulan".
Tzi Ma as Zhou in a scene from "Mulan". Source: Jasin Boland/Disney/AAP
因刘亦菲挺香港警察而遭到抵制

《花木兰》电影在上映前就因为主演刘亦菲发表支持香港警察的言论而陷入争议之中,影片上映之后,来自香港、泰国和台湾等地的民主派人士呼吁抵制这部影片。

影片上映当天,香港民主派人士黄之锋在推特上发文称:“这部电影今天上映了。但因为迪士尼向北京屈服,因为刘亦菲公开并自豪地支持香港警察地野蛮行径,因为我呼吁所有相信人权的人士们加入抵制木兰#BoycottMulan。”
演员刘亦菲出生在中国,但目前是美国公民。她在去年8月在微博上转发了《人民日报》支持香港警察的贴文,贴文中写道“我支持香港警察,你们可以打我了”。

在刘亦菲公开挺香港警察后,抵制花木兰的声浪一直未曾平息,推特上出现#BoycottMulan的标签,更有人要求迪士尼换角。迪士尼在今年三月释出真人版《花木兰》预告片时,再次遭到大批网友留言抵制。

《花木兰》电影首映当天,#BoycottMulan标签一度成为推特上的热门标签。据悉,这部电影耗资2亿美元。
墨尔本大都会居民目前受4级社交限制,在晚8点至凌晨5点必须遵守宵禁。

宵禁期间,墨尔本人只能出因工作、必要健康、护理或安全原因才能离家,凌晨5点至晚上8点间,墨尔本人离家的原因包括锻炼、获取必需品或服务、工作、看病或照顾生病或年长的亲人。

点击查看完整限制。所有维州人离家时必须佩戴口罩。

澳大利亚人必须与他人保持至少1.5米的社交距离,请查看您所在州或领地的最新社交限制措施。

如果您出现感冒或流感症状,请留在家中并致电家庭医生或全国冠状病毒健康信息热线1800 020 080安排测试。

SBS致力于用63种语言报道最新的COVID-19新闻和信息,详情请前往:sbs.com.au/coronavirus


分享
Published 7 September 2020 10:44am
Source: AFP, SBS


Share this with family and friends