澳大利亚日:抗议和庆祝并行的一天

1月26日是澳大利亚这片土地“永远被改变”的纪念日。

Protesters are seen during an Invasion Day rally in Melbourne.

Protesters are seen during an Invasion Day rally in Melbourne. Source: AAP

今天(1月26日),在悉尼、墨尔本和布里斯班,均有数千人参加了澳大利亚日的抗议活动,同时在全国各地还举行了各类小型活动。

新南威尔士州警方证实,悉尼“入侵日”集会的组织者与警方协商在The Domain举行了遵守社交距离的集会。然而这场集会过后,一群抗议者转而前往了海德公园。

海德公园的集会有2000多人参加。警察警告示威者,他们违反了公共卫生规定(即户外集会人数不能超过500人的上限)。

此后,示威者与警察发生了冲突,五人被逮捕。其中两个人将被控违反公共卫生规定,一人将被控妨碍警务工作,一人将被控殴打警员,另有一人因破坏和平集会被捕。
The Invasion Day rally in The Domain, Sydney.
The Invasion Day rally in The Domain, Sydney. Source: AAP
在墨尔本,尽管当局要求户外集会人数不得超过100人,但有仍多达5000人参加了当地的“入侵日”抗议活动。

他们以每组100人的分队向弗林德斯街(Flinders Street)进发。

抗议者高呼“永远是,永远是原住民的土地”和“不以种族灭绝为荣”的口号。

警方告诉澳联社AAP,截至下午1点,还没有人被捕。
Protesters marched through Melbourne on Tuesday as part of Invasion Day protests.
ผู้ชุมนุมกว่าพันคนเดินประท้วงในเมลเบิร์น ส่วนหนึ่งของการประท้วงวันแห่งการรุกราน (Invasion Day) Source: AAP
庞大的人群也出现在布里斯班的游行中,数千人沿着抗议路线向马斯格雷夫公园(Musgrave Park)进发。

数十名抗议者举着一面巨大的原住民旗帜在市内移动。目前,该州的户外集会上限是100人。

一名抗议者将一面原住民旗帜贴在维多利亚女王的雕像上,下方的标语写着“不是女王的土地”(NOT THE QUEEN'S LAND)。
A protester attaches an Aboriginal flag to a statue of Queen Victoria during an 'Invasion Day' rally in Brisbane.
A protester attaches an Aboriginal flag to a statue of Queen Victoria during an 'Invasion Day' rally in Brisbane. Source: AAP
澳大利亚人必须与他人保持至少1.5米的社交距离,请查看您所在州或领地的最新社交限制措施。

如果您出现感冒或流感症状,请留在家中并致电家庭医生或全国冠状病毒健康信息热线1800 020 080安排测试。

SBS致力于用63种语言报道最新的COVID-19新闻和信息,详情请前往:sbs.com.au/coronavirus

关注更多澳洲新闻,请在Facebook上关注,或在微博上关注

分享
Published 26 January 2021 3:32pm


Share this with family and friends