乘第二架澳洲班机撤离武汉人员将被安置在北领地矿区

搭乘第二架澳大利亚飞机从武汉撤离的澳大利亚人将被安置在达尔文采矿营。

The first Australian flight out of Wuhan took evacuees to Christmas Island.

The first Australian flight out of Wuhan took evacuees to Christmas Island. Source: Aaron Fernandes

搭乘第二家飞机从武汉撤离的澳大利亚公民和永久居民将被安置在达尔文附近的采矿营地隔离,目前采矿营中的准备工作正在进行当中。

总理莫里森表示,政府已被告知圣诞岛的设施不能适当隔离下一批从武汉撤离的人员。莫里森周五在汤斯维尔对记者说:“根据这一建议,我们将转向应急计划以防止人满为患。”澳大利亚首席医学官周四向国家安全委员会提出了这一建议。
当地公众健康将得到保障

莫里森表示,他已经与北领地首席行政长官Michael Gunner说明了情况。他说:“在使用北领地达尔文附近的采矿营地设施之前,我们将于当地社区和其他有关方面进行协商,以执行这些安排。”

“我的建议是,进展非常顺利,我们将能够继续按照计划执行第二次协助飞行任务。”

北领地首席行政长官Michael Gunner早些时候表示,他已经保证不会对公众健康造成风险。

他说:“撤离人员中没有确诊病例。他们没有生病,将他们隔离在那里只是为了预防。”
The Christmas Island immigration detention centers where Australian evacuees who arrived from Wuhan, China, are under quarantine.
The Christmas Island immigration detention centers where Australian evacuees who arrived from Wuhan, China, are under quarantine. Source: The New York Times
滞留武汉的华人:心里踏实了

滞留武汉的华人Ying和家人一直在等待第二班航班的消息。Ying与先生均为澳洲永居,而两个孩子为澳洲公民,他们在等待过后最终没有收到首批撤离的确认信息。

目前收到第二班航班的消息,Ying对SBS普通话表示,自己心里终于踏实了。她说:“我现在有点尘埃落定的感觉。经历了这么多天的上下煎熬,觉得这一刻是各方努力得来的成果。”

澳大利亚已经确诊了15例新型冠状病例。2月1日联邦政府宣布,从中国来的外国旅客将被拒绝入境澳大利亚,永居或公民除外。

分享
Published 7 February 2020 3:49pm
Updated 7 February 2020 4:31pm


Share this with family and friends