墨尔本艺穗节:肢体剧《生死之交》探索中国戏曲和西方戏剧的魅力

A friendship of life and death media photo0-4_Cross Encounters.jpg

《生死之交》剧照 Credit: Olivia Wang

下载SBS Audio应用程序

其他收听方式

Melbourne Fringe Festival于10月3日至10月22日在墨尔本举行。观众即将在本次艺术节上看到一部富有中国戏曲元素的跨文化肢体剧作品《生死之交》。如何把中国明代的故事讲给澳大利亚的当代观众?戏曲和戏剧的碰撞会产生哪些火花?


Cross Encounters作为澳洲当地的跨文化表演艺术团体,即将带着他们富有中国戏曲元素的跨文化肢体剧作品《生死之交》亮相本次的Fringe艺术节,为当地观众展现中国传统戏曲和西方戏剧的魅力。

《生死之交》的灵感来自于中国明代故事《羊角哀舍命全交》。SBS中文普通话节目请到了这部肢体剧的主创人员同时也是主演之一,王欧(Olivia Wang),跟大家聊聊这部肢体剧台前幕后的故事。

演出将于10月22日下午三点在墨尔本Prahran区的THE MC SHOWROOM免费向观众开放。

欢迎下载应用程序SBS Audio,关注Mandarin。您也可以通过苹果播客、谷歌播客、Spotify等播客平台随时收听和下载SBS普通话音频故事。

请在关注SBS中文,了解更多澳洲新闻。

分享