“努力让彼此更亲近” 西澳百年前首次舞龙到2024“布卢龙”

Boorloo Dragon.jpg

WA Chung Wah Association unveils 'Boorloo Chinese Dragon' sculpture to celebrate 2024 Lunar New Year

下载SBS Audio应用程序

其他收听方式

大年初一(2月10日),名为“龙腾西澳(Boorloo Chinese Dragon Sculpture)”雕塑的神秘面纱在珀斯北桥广场(Northbridge Piazza)揭开。


“龙腾西澳(Boorloo Chinese Dragon Sculpture)”雕塑是一个公共艺术项目,由当地艺术家Ken Allen和孙增田教授合作设计,融合了西方和中国的艺术元素。这座雕塑被命名为“布卢龙(Boorloo Dragon)”,在努加尔(Noongar)原住民语言中,“Boorloo”意为“珀斯”。旨在展示西澳华人社区包容、开放、友好的文化形象。
Boorloo Chinese Dragon Sculpture.jpg
Boorloo Chinese Dragon Sculpture and the artist Ken Allen.
艺术家Ken Allen表示,“布卢龙”雕塑主要由塑料垃圾制成,前后花了6周时间制作,固定螺丝约有3000个,华人社区成员和孩子们也帮了不少忙。
在设计方面,Ken提到“龙腾西澳”雕塑的特别之处。

他说:“它和另一条龙有关。我做了一个欧式龙的原型,它有翅膀,但仍然看起来像蛇的样子。那是在苏比亚科(Subiaco)一个叫‘地球智慧(Earthwise)’的社区花园里。我用了同样的原型设计,但它没有翅膀,中国龙没有翅膀,但有四条腿,而另一条龙没有。这个龙雕塑有四条腿。我和中华会馆一起工作,他们给了我一些建议,告诉我应该包括什么。原因很明显,显然,它是由几种不同的动物组成的。中国龙有鲤鱼的鳞片,还有鹿角,我以前没意识到这一点。所以,我把所有这些小元素都融入其中了,所以它是联想,它是‘地球智慧(Earthwise)’龙雕塑的亲戚,这样,我们珀斯的布卢龙就成型了。希望它们都是有益的、仁慈的龙,你知道,欧洲传统的龙更多的是愤怒的龙,而这些龙更多的是仁慈的、友好的龙,这真的很好。”
Boorloo Chinese Dragon Making.jpg
Ken表示,他很享受“龙腾西澳”雕塑的创作过程,文化交流可以拉进彼此的距离。

他说:“我总是在工作坊里创作,这就是我真正喜欢(合作形式)的文化交流(的原因)。我认为,这才是我们世界民众能够真正携手合作、为和平而努力的方式。工作、交流思想、相互学习,并在视觉艺术、音乐、舞蹈、甚至食品和市场方面发挥创造力。所有这些都是我们应该做的。我们要努力让彼此更加亲近,尤其是在这个发生各种疯狂事情的时代。让我们继续努力吧。”
Jen Nie Chong.jpg
Jen Nie Chong, Honorary Secretary, Chung Wah Association
中华会馆秘书长张娟妮(Jen Nie CHONG)表示,今年是中华会馆第13年主办珀斯中华新年文化节(Perth Chinese New Year Fair),除了与众不同的“布卢龙”外,会馆也有不少其他形象的龙。

她说:“我们会馆有很多龙,有舞龙舞狮队,他们自己也有几条龙。但还有一条很长的龙,曾在我们的巴尔卡塔(Balcatta)文化中心。我记得那是捐赠的,我们实际上已经把它捐给了珀斯博物馆。他们为我们修复了它。所以它现在在珀斯博物馆,希望有机会能拿出来给大家看看。”
Kaylene Poon.jpg
Kaylene Poon, Honorary Historical Advisor, Chung Wah Association
中华会馆名誉历史顾问邝彩玲(Kaylene Poon)向SBS普通话展示了西澳第一次舞龙的老照片。

她说:“第二张照片与西澳大利亚的第一次舞龙有关。它是为了纪念约克和康沃尔公爵在1901年为联邦议会揭幕时的来访。因此,我们认为所舞的龙是买来的。它跟随皇室队伍走遍了澳大利亚的各大主要城市。我一直很想知道,为什么珀斯能有一条龙,而我们当时没有一个此类俱乐部或任何类型的华人协会。”
The first Dragon Dance in WA.jpg
The first Dragon Dance in WA to commemorate the visit of the Duke of York and Cornwall when he came to open the federal parliament in 1901.
“那条龙非常大。有趣的是,当伊丽莎白女王加冕时,还记得1901年的第一次皇室访问。很多人都提到了中国龙。考虑到早期人们对中国的反感态度,这一点非常有趣。有趣的是,连报纸都刊登了这张中国龙的照片。”

在“龙腾西澳(Boorloo Chinese Dragon Sculpture)”的雕塑揭幕仪式现场,西澳周馆仁义堂传统功夫学院特地带来了精彩的舞龙表演。
Boorloo Chinese Dragon Unveiling Ceremony.jpg
在活动现场,SBS广播公司音频与语言内容部社区活动与参与主管Deborah Andersson强调了参与社区活动的重要性。

她说:“我们参与社区活动的一个重要部分就是分享我们的社会融合和凝聚力。我们非常高兴来到珀斯。我们所做工作的关键还在于提高人们对我们语言产品的认识。我们用60多种语言制作内容,普通话、粤语、越南语、韩语都是我们的一些大语种,说这些语种的民众都庆祝农历新年。”

大年初二(2月11日),珀斯中华新年文化节在北桥广场举行,SBS普通话节目在珀斯社区和当地居民一起庆祝农历龙年新年,庆祝活动一直持续到晚上10点,活动现场处处闪耀着印有SBS标识的灯笼。
LISTEN TO
Mandarin_180124_Dragon in Perth LNY_Online.mp3 image

“努力让彼此更亲近” 西澳百年前首次舞龙到2024“布卢龙”

SBS Chinese

16/02/202407:47
欢迎下载应用程序SBS Audio,关注Mandarin。您也可以通过苹果播客、Spotify等播客平台随时收听和下载SBS普通话音频故事。

请在  和 关注SBS中文,了解更多澳洲新闻。

分享