Big W 「聖誕樹」不「聖誕」

改稱大松木樹、阿特蘭大樹、白色森林樹、黑色森林樹、也有藍色森林樹,總之不叫「聖誕樹」。

Big W facing backlash after removing ‘Christmas’ from tree range.

Big W facing backlash after removing ‘Christmas’ from tree range. Source: Supplied: Facebook

「聖誕」(Christmas) 這個詞從連鎖超巿 Big W 貨架和宣傳物品上消失,引起客戶及傳媒關注。

最顯眼的是聖誕樹沒有「聖誕」,包括包裝和價錢牌,聖誕樹變成「大松木樹」(Grand Pine Tree) 、白色森林樹 (White Forest Tree) 和黑色森林樹 (Black Forest Tree) 等等.

《先鋒太陽報》引述多個不滿的被訪者稱,將抵制 Big W。

顧客 Kerri Deegan 在社交網站上稱:「悲哀,不會再去購物。我們身在澳洲,這是我們一直在做的,我們慶祝聖誕節! 」

另一人稱:「不要在這些店買東西,他們看到虧損,看看明年會怎樣。」

Big W 發言人未有正面回應《先鋒太陽報》的查詢,稱對於今年新系列貨品感到驕傲:「我們知道消費者對聖誕節很興奮,很多人想購買聖誕飾物。」

「為協助消費者購買聖誕樹和飾物,我們以聖誕主題標籤包裝。」

在 Big W 的網站,仍然保留聖誕樹的字眼。

也有消費者支持 Big W 的做法,稱並非每個人都慶祝聖誕節。
Big W facing backlash after removing ‘Christmas’ from tree range
Big W facing backlash after removing ‘Christmas’ from tree range Source: Supplied: Facebook
Big W facing backlash after removing ‘Christmas’ from tree range
Big W facing backlash after removing ‘Christmas’ from tree range Source: Supplied: Facebook
Big W facing backlash after removing ‘Christmas’ from tree range
Big W facing backlash after removing ‘Christmas’ from tree range Source: Supplied: Facebook

分享
Published 21 September 2017 9:32pm

Share this with family and friends