Conoce tus derechos: Cómo evitar que tu arrendador en Australia no te discrimine por ser extranjero durante la crisis de COVID-19

Victorian renter Farida has stopped paying her rent.

Some renters have stopped paying their rent. Source: Supplied

Tras la crisis del COVID-19, se han presentado varios casos de mala paxis y discriminación en el sector de arriendos inmobiliarios en Australia. Una empresa de alquiler de viviendas le ha dicho a los estudiantes internacionales que regresen a su país si es que no pueden mantenerse en Australia, mientras otra "casera" le ha pedido a su inquilina, una joven extranjera, que se someta a las pruebas de COVID-19. Estas acciones pueden ser consideradas discriminatorias, por lo que SBS Spanish te recuerda tus derechos.


Después de que el primer ministro australiano, Scott Morrison, anunciara el 19 de marzo una moratoria de seis meses a los desalojos, se han denunciado algunas prácticas discriminatorias de empresas y particulares contra los extranjeros, entre ellos estudiantes internacionales que en su mayoría trabajan en hostelería y se encuentran en situación precaria.

Si bien algunos estados y territorios no han terminado de implementar esta directriz respecto a los desalojos, Morrison invitó a a los arrendadores e inquilinos a negociar.

Las leyes australianas previas a la crisis establecen derechos y obligaciones tanto para los arrendadores como para los arrendatarios. Una de ellas establece que una persona no debe ser discriminado por raza, religión, edad, género, nacionalidad, entre otros motivos.

"Creo que es importante que la gente y los estudiantes más vulnerables, sobre todo aquellos que no hablan muy bien el inglés, entiendan que hay cosas que no se pueden hacer", dijo la directora ejecutiva de la organización YouToo project, Marta Caparrós, a SBS Spanish.

Caparrós, cuya empresa está actualmente asistiendo a unos 1.800 estudiantes internacionales en Australia, puso como ejemplo el caso de una arrendadora que le pidió a una estudiante que se hiciera la prueba para detectar el coronavirus "porque se estaba diciendo (por allí) que los backpackers (mochileros) y los españoles eran los que estaban trayendo el virus (al país)".

Caparrós agregó que la arrendataria le expresó a la joven española, cuya identidad no reveló para evitarle mayores problemas, que si no lo hacía le podían multar con $10,000.

Ante este caso, la ejecutiva española llamó a la línea de información de COVID-19 y a un hospital para preguntar si la estudiante tenía que hacerse las pruebas. La respuesta fue que el pedido de la arrendadora parecía más ser un tema discriminatorio y le aclararon que las personas se sometían a estos exámenes únicamente si presentaba síntomas de COVID-19 o había estado en contacto directo con una persona infectada.

"Esta estudiante se sentía vulnerable, le estaban hablando de $10.000 y creo que todo el mundo debe saber la realidad y los pasos (que hay que adoptar)", acotó.

¡IRRESPONSABLE!, Vete a tu país

Recientemente, la gestora de viviendas de la empresa Sweet Potato Living, una compañía que ofrece opciones de alojamiento compartidos, envió un correo electrónico a sus arrendatarios para decirle que se pongan en "modo de supervivencia" y consigan cualquier tipo de trabajo o comiencen a pedir las ayudas gubernamentales, al recalcar que la moratoria a los desalojos no supone "un regalo".

A los extranjeros, entre ellos estudiantes internacionales de países de habla hispana, les dijo:

"Si eres de otro país y has perdido tu empleo y estás esperando todo este tiempo ¡ERES UN IRRESPONSABLE POR HACERLO!. Vete a tu país con tus amigos y tu familia para vivir esta crisis con su apoyo como muchas personas australianas ya lo han hecho".

Según el Sindicato de Arrendatarios del estado de Nueva Gales del Sur (NSW, siglas en inglés), este tipo de mensajes, gestos o acciones son discriminatorios, ya que se refieren a un "trato injusto debido a la pertenencia de un determinado grupo de personas", que en este caso sería ser extranjero.

Casos mínimos, pero estar preparados

Caparrós dijo a SBS Spanish que este tipo de conductas son excepciones, pero aún así "hay formas de decir las cosas. Los signos de exclamación, (el decir) irresponsable en el email".

La empresaria española explicó que luego de enterarse de la carta enviada por Sweet Potato Living, decidió escribirles a los dueños para pedirle explicaciones por el correo electrónico enviado a los estudiantes que habían pedido una moratoria o condonación en el pago de sus alquileres debido a la pandemia.

"Me parece que su (carta) fue grosera y estaba fuera de lugar. Al hacer esto no solo está faltando el respeto a su cliente sino también a la industria".

"Las empresas como la suya (o la nuestra) ganan dinero gracias a los estudiantes internacionales en Australia, una comunidad que es muy importante para las instituciones académicas, agencias y proveedores, sino también para la economía del país", le incriminó Caparrós a Sweet Potato Living en un correo electrónico enviado el 31 de marzo.
Problemas estudiantes con arriendo
Source: YouToo Project
Asimismo Caparrós corroboró en Twitter que una gran cantidad de estudiantes internacionales habían recibido este mensaje.

Durante los días de crisis, mientras se amontonaban las críticas contra Sweet Potato Living en las redes sociales, la  página web de la empresa apareció desactivada por varios dias, aunque SBS Spanish ha podido constatar que ahora ha sido reactivada.

Los estudiantes de habla hispana que recibieron el mensaje de Sweet Potato "no han conseguido la ayuda por los alquileres, pero sí una disculpa" , explicó Caparrós.

La fundadora de YouToo instó a los estudiantes que se encuentren con problemas similares que dialoguen con sus arrendadores, tal y como lo ha sugerido el primer ministro australiano, Scott Morrison.

Asimismo Caparrós contó que muchos estudiantes que han negociado si han podido lograr descuentos. Muchos de ellos están compartiendo en las redes sociales las cartas que han enviado a sus arrendadores con las que han obtenido rebajas y facilidades, para que los demás puedan adaptarlas a su situación y utilizarlas.
Sweet Potato Living

Recomendaciones

Cada estado y territorio está a cargo de las regulaciones de arriendo.

El recomienda a los estudiantes que tengan contratos de alquiler de viviendas individuales o compartidas en el mercado de alquileres privados, alojamientos en casas particulares, o algunos que son menos claros - por ejemplo, en Sydney, con Campus Living Villages, Iglu o Urbanest cuyas formas pueden parecer algo así como un alquiler, o algo así como una pensión, que se informen de las leyes que les ampara.

"Es posible que algunas personas que no están cubiertas por las leyes de vivienda tengan que remitirse a la Ley del consumidor de Australia o incluso al derecho consuetudinario", precisa el Sindicato.

El Sindicato también sugiere contactar al Servicio de Asesoramiento y Defensa del Inquilino de su localidad para que le ayuden a negociar con el propietario si sus propios esfuerzos no sirven para nada. La página es .

Las normas pueden variar dependiendo de los distintos tipos de arrendador o contrato de alquiler.

El lunes 13 de abril, el gobierno de NSW anunció nuevas medidas que obligan a los arrendadores y arrendatarios a sentarse a negociar de buena fe el pago de los alquileres, si es que el propietario ha perdido el 25 por ciento de sus ingresos.

Por su lado, Caparrós, insta a los estudiantes internacionales a dialogar y entender que el negocio de su interlocutor también ha sido afectado por la crisis.

Asismismo apuntó que muchas escuelas también están en un caos por la pandemia y se han visto obligados a cambiar su dinámica de la noche a la mañana para pasar de clases presenciales a enseñanza en línea, situación ha incomodado a muchos estudiantes que han pagado por otro tipo de servicios.

En este sentido, Caparrós recomienda "no ponerse nerviosos y usar la inteligencia emocional".

"Si hablamos bien a la escuela y comunicamos bien nuestro problema, a lo mejor la escuela te responderá de otra manera, pero se debe intentar hacer las peticiones en positivo", precisó.

Otros enlaces importantes

Servicio de intérpretes 1300 575 847

South Australia (Australia del Sur) 


Share