España y Australia: los molinos de viento del escritor Luke Stegemann

Luke Stegemann is a writer and cultural historian based in south-east Queensland

Luke Stegemann Source: UNSW Press

Entrevista con el escritor, hispanista e historiador cultural, Luke Stegeman, quien describe su analogía literaria con los dos países a los que se encuentra ligado tanto por su trabajo, como por su vida personal.


“La pluma es la lengua del alma”, decía Alonso Quijano, personaje mejor conocido como Don Quijote, en la obra máxima de la literatura española y de la que se desprende también el concepto universal de “acciones quijotescas”.

Y así parece ser la tarea que emprendió hace varias décadas como un quijote solitario, el escritor, hispanista e historiador australiano, Luke Stegemann.

El amor, disfrazado de destino lo llevó a las tierras del ilustre hidalgo en los años 80. “Tengo que reconocer que fue nada más llegar a España y sentí una cosa, un ambiente diferente”, dice el autor de obras como The Beautiful Obscure (2017) y Amnesia Road (2021).

Cuando regresó a Australia, Luke no era el mismo. Había molinos de viento llamándolo desde Europa, así que, con un título extra de profesor de inglés, se fue tras ese destino que lo llevaría a crear un puente literario comparativo entre las dos culturas, los dos idiomas, las dos historias.

Ahí fue donde el amor se quitó el disfraz de destino y el joven hidalgo conoció a su Dulcinea española, con quien tuvo una hija que se ha convertido en ese cordón umbilical permanente entre los dos países y que le ayuda a entender las diferencias entre los códigos sociales de ambas culturas.
Cultural historian, hispanist Luke Stegeman with writers Javier Moreno and Andrew Pippos, at the Cervantes Institute, Sydney.
Luke Stegeman en el Instituto Cervantes de Sídney, con los escritores Javier Moreno y Andrew Pippo. Source: Twitter
“Lo voy a decir de manera sencilla”, advierte Stegeman, refiriéndose al espíritu abierto y “descarado” de los españoles y la manera “polite” (de buenas maneras), como los australianos interactúan en sociedad:
La vida en España es más dura que la vida aquí.
Con toda su capacidad de asimilación, Stegemann absorbió no sólo el nuevo idioma, sino además las cicatrices que el pasado dejó en la tierra de Don Quijote. El dolor y el horror de la guerra civil que dejó miles de almas perdidas y olvidadas en fosas comunes, y la elección de dar vuelta a la página de esa historia, están expuestos en su libro Amnesia Road que explora además las cicatrices que ocultan los horrores de la historia australiana, y por el cual recibió el Premio Literario de Queensland 2021 para no ficción.

Este Quijote a lo australiano, un poquito “lonely” (solitario), como él mismo se define, vive hoy en Queensland, desde donde publica sus escritos como hispanista.

En 2018 recibió el Premio Malaspina, del gobierno español, en reconocimiento a su "destacada contribución al desarrollo de las relaciones culturales entre Australia y España".

Para escuchar la entrevista con el escritor Luke Stegemann, pulsa arriba en la imagen principal.


Otros temas en español:




Share