Mười trang trại ở NSW sẽ đóng cửa do hạn hán và thiếu nước

Rachel Strachan at her citrus farm at Tulney Point Station,

Source: SBS

Nông dân Úc đang tuyệt vọng để đàm phán về yêu cầu bồi thường với Chính phủ Liên bang sau khi ngành sản xuất bị chấm dứt do sự chảy chậm của sông Darling ở New South Wales. Mười gia đình sống dọc theo sông Darling đang đàm phán trao lại giấy phép hệ thống nước an ninh cho Liên bang nhưng vừa bị buộc phải tắt tất cả các vòi phun nước khi thỏa thuận được ký kết.


Rachel Strachan sống tại Tulney Point Station, nơi cô vừa hoàn tất  việc hái những quả cam cuối cùng trong trang trại cam quýt gần 90 năm tuổi của gia đình.

Cô sống ở đó với chồng mình là Steve, và bố mẹ chồng.

"Tương lai của chúng tôi hiện tại rất bấp bênh. Điều đó thật đau lòng và rất khó khăn cho mẹ và bố chồng tôi. Họ đã gầy dựng trang trại này để trở thành trang trại cho nhiều thế hệ và rất tự hào với những gì mình đã đạt được. Mẹ chồng tôi buổi tối không chợp mắt được và chúng tôi rất lo lắng cho bà. Chòn ba chồng tôi, ông chỉ nhìn và nói “ Trời ơi tôi dành cả cuộc đời cho trang trại này và bây giờ chính phủ sẽ lấy nó đi và tôi chẳng nhận được gì” cho nên chúng tôi sẽ cố gắng đấu tranh để ít nhất phải được đền bù cho những gì chúng tôi sẽ từ bỏ.

Cô Strachan nói rằng nước được bơm ra khỏi Hồ Menindee và tình trạng thiếu mưa đã khiến cho nước trong sông Darling bị cạn kiệt và khô hạn.

Một tình huống tương tự cũng xảy ra trong năm 2016-17.

Strachan nói trong khi cô  hiểu rằng việc loại bỏ nghề trồng trọt từ hạ lưu Darling sẽ giải phóng nước để dự trữ, sử dụng nội địa  và môi trường, quyết định này không hề dễ dàng.

"Chúng tôi đã gặp tình trạng sông khô hạn này sớm hơn 12 tháng so với tình trạng xảy ra trong lịch sử đã xảy ra. Hiện tại, mua cam quýt và nho rượu đang bùng nổ, vì vậy đây là thời điểm tồi tệ nhất để kết thúc ngành này nhưng tôi không nghĩ chúng ta có nhiều sự lựa chọn trong vấn đề này."

Cùng với trang trại gia đình của cô Strachan, tổng cộng có mười gia đình khác điều hành sáu trang trại ở hạ lưu sông Darling sẽ ngừng sản xuất.

Alan Whyte là một trong số đó.

Ông nói vào năm 2014, chính phủ New South Wales cảnh báo những thay đổi đối với Kế hoạch lưu vực  sẽ không có tương lai cho các loại cây trồng như cam chanh quýt.

"Phải mô tả nó thì tôi sẽ noi đó là một sự suy sụp lớn. Đây là vấn đề đã được dự đoán trước một thời gian rồi. Hồi năm 2014, chính phủ NSW đã tìm đến chúng tôi và cho biết họ dự định có những thay đổi này, không có tương lai lâu dài cho việc trồng trọt các cây cam quýt ở hạ lưu sông Darling .Chúng tôi đã làm việc với họ trong năm năm, chúng tôi đã đưa phản đối với họ vào năm 2016, hồ sơ đã đến Canberra và nó vẫn ở đó."

Trong số các vấn đề về nước, các trang trại ở đây cũng chuẩn bị đối phó với điều kiện thời tiết nóng hơn và khô hơn vào mùa hè này.

Hạn hán đã tấn công các vùng rộng lớn của bờ biển phía đông của Úc bao gồm Queensland, Victoria, Tasmania và vùng hẻo lánh New South Wales.

Maiden's Pub ở Menindee là nơi người dân địa phương thường ghé đến để giải tỏa căng thẳng của công việc hàng ngày, nhưng vấn đề hạn hán đã không thể giải quyết được.

Nhà môi giới bảo hiểm khu vực, Peter Wise, t trên đường đến các trang trại ở vùng viễn tây NSW đã dừng lại nơi này và nói rằng tình trạng hạn hán có ảnh hưởng lớn đến các trang trại gia đình.

"Khi những đứa trẻ đến học trường nội trú, chúng được khuyến khích  đi học nghề đi, kiếm việc làm, gặp vợ tương lai của chúng và  rồi quay về đây với ba mẹ. Ba mẹ ở nhà đã có sẵn trang trại nuôi cừu và đàn gia súc suốt bốn năm và truyền lại cho chúng. Làm sao bạn có thể khuyến khích con mình hay con dâu tương laii của mình trở về nhà được nữa, bạn không thể."

Bộ trưởng Tài nguyên Nước Liên bang David Littleproud nói với SBS rằng để bảo đảm một quy trình công bằng, việc mua giấy phép nước được Bộ Nông nghiệp đàm phán độc lập và không có sự can thiệp của chinh phủ

Bộ Nông nghiệp chưa xác nhận khi nào cuộc đàm phán sẽ diễn ra.


Share