Tặng nhạc cụ cho người tị nạn trên đảo Nauru và Manus

Some of the instruments headed for Nauru, Manus

Some of the instruments headed for Nauru, Manus Source: SBS

Người tị nạn trên Nauru và Manus sẽ nhận được hàng trăm nhạc cụ khác nhau và nhằm giúp họ thông qua chơi nhạc hay học một nhạc cụ nào đó có thể giảm stress và chống lại sự nhàm chán căng thẳng của cuộc sống trên đảo.


Bạn đời của Frances Ingram, Garry Robilliard, là một nhạc sĩ đầy đam mê.

Trong suốt cuộc đời của mình, ông tích lũy một bộ sưu tập khổng lồ đủ các nhạc cụ, gồm 15 cây đàn guitar, clarinet và các hộp harmonica và triangles.

Bà Ingram nói trong nhà của họ nhạc cụ có ở khắp mọi nơi.

"Chúng được cất giữ trong nhà để xe, trên tủ quần áo, bên dưới giường, khắp nơi trong nhà, và, khi ông ấy qua đời cách nay hai năm, tôi không biết phải làm gì với tất cả những nhạc cụ này."

Một người bạn đề nghị bà tặng chúng cho chương trình Âm nhạc cho Người Tị nạn - Music for Refugees, một tổ chức thiện nguyện cung cấp dụng cụ cho những người xin tị nạn tại các trung tâm giam giữ.

Bà Ingram cũng tin rằng người bạn đời quá cố của bà sẽ chấp nhận ý kiến này.

Bà nói rằng ông là một người hào phóng và là một nhạc sĩ đầy đam mê, ông sẽ vui lòng tặng bộ sưu tập của ông để chúng nhận được cuộc sống mới trong tay những người tị nạn..

"Tôi nghĩ rằng nếu mọi người có thể chơi nhạc từ nền văn hóa của họ, và âm nhạc của thời thơ ấu của đất nước họ, thì tôi nghĩ điều đó sẽ giúp họ rât nhiều về mặt cảm xúc và tình cảm và như vậy rất hữu ích cho tâm lý của họ."

Bây giờ, một số trong những nhạc cụ này đang trên đường đến Manus Island và Nauru.

Đây là lần chuyển giao thứ hai cho Nauru kể từ khi nhạc sĩ Philip Feinstein ở Sydney thành lập tổ chức Âm nhạc cho Người Tị nạn - Music for Refugeescách đây 10 năm, và, ông nói tổ chức của ông là nơi đầu tiên chuyển nhạc cụ tới cho Manus Island.

"Nó thực sự sẽ giúp làm giảm nhẹ căng thẳng trong cuộc sống - giúp người ta vượt qua khó khăn một cách dễ dàng hơn, nhất là đối với rất nhiều người tị nạn bị mắc kẹt trên Nauru và Manus."

Sau khi đưa ra lời kêu gọi nhu cầu về nhạc cụ trong lần vừa rồi thì giờ đây phòng ăn trong nhà ông tràn ngập nhạc cụ, giống như "một cửa hàng dụng cụ âm nhạc cũ," đầy guitar, ba cái keypoards, clarinet, sáo và một bộ trống.

Có rất nhiều nhạc cụ gõ. Có rât nhiều những người từ Iran, Iraq, Afghanistan, Sri Lanka ... là những dân tộc mà rât quen thuộc với các bộ gõ, vì vậy trong số các nhạc cụ là một bộ trống đầy đủ, cộng với một số trống nhỏ và bongos."

Ông Feinstein thường xuyên tổ chức các buổi học âm nhạc tại trung tâm giam giữ Villawood ở Sydney, và ông nói rằng ông muốn mọi người tị nạn trên khắp đất nước có thể trải nghiệm niềm vui chơi nhạc.

"Thật tuyệt vời khi bạn có được những người đến từ Algeria, Sierra và Sierra Leone và Sri Lanka tất cả cùng nhau cất lên các giai điệu của họ, giữ đúng nhịp và hòa điệu chung với mọi người.

"Tôi rất thật thú vị khi thấy điều này và chứng kiến có rât nhiều tài năng nơi đây."

Trong khi các bài hát từ những năm 1960, thập niên 70 và 80 là những lựa chọn phổ biến, ông Feinstein nói, nhiều người cũng thích hát những bài hát từ các quốc gia gốc của họ.

Vì vậy, ông nói, ông rất mong đợi sẽ có nhiều loại nhạc cụ khác nhau từ nhiều nguồn gốc văn hóa đa dạng khác nhau đóng góp vào trong chương trình.

"Sẽ rât tuyệt vời nếu ai đó có dư một cây đàn oud, loại mandolin thường được sử dụng trong thế giới Arab. Hoặc là những loại nhạc cụ thường sử dụng trong thế giới thứ ba thì sẽ đóng góp tuyệt vời vào số dụng cụ cho các người tị nạn chơi với nhau."

Chính phủ Liên bang đài thọ chi phí chở nhạc cụ tới đảo và các nhạc cụ này đã rời Sydney trong ngày thứ 5, 26 tháng 4.

Mời vào phần audio để nghe toàn bộ nội dung

Thêm thông tin và cập nhật Like   

Nghe SBS Radio bằng tiếng Việt mỗi tối lúc 7pm tại 

Share